Translate

domingo, 29 de marzo de 2009

El camino sin sueños

Caminar por la senda trazada
En una dirección encontrada
En un sueño de amor perfecto
Donde la vida prometía ser eterna
Era la magia del sueño realizado

Pero, resulta frágil la realidad
El futuro es incierto
Los sueños se rompen pronto
Y el despertar es cruento.

El camino se torna incierto
Lastima la piel que ha quedado desnuda,
Y el alma se siente deambular
Entre zarzales y peñascos.

La vereda se abre en dos direcciones
Una por la cuál deberás andar,
Y la otra, por la cual añoras transitar.
La primera, el deber,
No admite sueños, ni ilusiones,
ni da acogida a falsas esperanzas,
requiere de todas las fuerzas
para seguir adelante.
La segunda,
Es sutil, y allí el alma y la mente divagan,
Pero no es posible, no existe,
No es tangible
Y cuando caminamos por ella
Creyendo que es la verdadera,
Caemos en un vacío
De silencio y soledad.
Es mejor tener los pies en tierra firme
Que el corazón
Con alas y volando sin dirección
Ni rumbo definidos.

No hay comentarios:

Follow by Email

Buscar este blog